
Letra: hyde - Música: hyde
kagerou no hate e to tsuzuku
omoi wa doko e yuku no ka
kimi no ashiato wa kieta
todoku hazu mo nai
again I want to see you
sono tobira o akete kakenukete komorebi no naka
toorinareta umizoi no michi wa yagate ano basho e to
kimi no suki datta utagoe wa
ima mo iroasezu ni nagarete iru no ni
kagerou no hate e to tsuzuku
omoi wa doko e yuku no ka
kimi no ashiato wa kieta
todoku hazu mo nai
again I want to see you
...kanawanakute mo
I wanna hear you
I want to see you
I want to see you...
furikaereba itsu mo togireru koto no nai hohoemi
te o nobaseba sunda mirai wa tashika ni soko ni atta
tadoritsuita natsu no shita de
kimi ni aetara nani o hanasou
soshite kagayakashiku sugita
kisetsu wa owari o tsugeru
kimi no ashiato wa nami ni sarawarete shimatta
again I want to see you
Seguindo até o fim deste morna maresia
Para onde meus pensamentos irão?
Tuas pegadas apagadas
Suponho que eu não deveria te tocar
Novamente, desejo te ver
Abrindo a porta eu a travesso lépido,
Em meio aos fachos de luz atravessando as folhas
Seguirei pela trilha da orla,
em breve chegando ao lugar
Porque a voz entoante que tu gostava
Continua a fluir, sem se cansar
Seguindo até o fim deste morna maresia
Para onde meus pensamentos irão?
Tuas pegadas apagadas
Suponho que eu não deveria te tocar
Novamente, desejo te ver
....mesmo que isto não se torne real
Eu quero te ouvir
Eu quero te ver
Quando tu olhas por sobre o ombro,
Teu sorriso sem nada que lhe destrua
Quando tu estica teus braços,
Um futuro transparente irá, certamente, estar lá
Questionando por todo o verão
Quando te encontrar, sobre o que iremos falar?
E então, era muito brilhante
Avisando-me do fim da temporada
Tuas pegadas varridas
pelas ondas
Novamente, desejo te ver
Continuing to the end of this heat haze
Where will my thoughts go?
Your footprints vanished away
I guess I shouldn't reach you
again I want to see you
Opening that door I run through it, amidst the sun streaming through the trees
I'll pass by that coastland path, soon reaching that place
Because the singing voice you used to like
Even now keeps flowing, without growing tired
Continuing to the end of this heat haze
Where will my thoughts go?
Your footprints vanished away
I guess I shouldn't reach you
again I want to see you
...even if it won't come true
I wanna hear you
I want to see you
I want to see you...
When you look over your shoulder, you smile without anything being broken
When you reach out your hands, a transparent future will certainly be there
Groping along beneath the summer
When I meet you, what should we talk about?
And then it was all too bright
Informing me of the end of the season
Your footprints wiped clean by the waves
again I want to see you
陽炎の果てへとつづく
想いはどこへゆくのか
君の足跡は消えた
届くはずもない
again I want to see you
その扉をあけて駆けぬけて木もれびの中
通りなれた海沿い道はやがてあの場所へと
君の好きだった歌声は
今も色あせずに流れているのに
陽炎の果てへとつづく
想いはどこへゆくのか
君の足跡は消えた
届くはずもない
again I want to see you
…かなわなくても
I wanna hear you
I want to see you
I want to see you...
ふり返ればいつも途切れることのない微笑み
手をのばせば澄んだ未来は確かにそこにあった
たどりついた夏の下で
君に会えたら何を話そう
そして輝かしくすぎた
季節は終わりを告げる
君の足跡は波にさらわれてしまった
again I want to see you