personagem

Login

Dearest Love

Enviado por carlos em 2 Março, 2006 - 01:20.

Letra: hyde - Música: tetsu

awaku irodorareta waraigoe ni afurete iru
dearest love egaite ita kono omoi wa tomatta mama

dearest love dakishimeteru toki ni kaze ni michibikarete
anata o mitsumete ita... kono subete wa maboroshi na no?

kuzurete shimau no ga amari ni hayasugite nani hitotsu kawaranai
surechigau kotoba dake ni uzumorete itte me no mae wa fusagareta

aa doushite kurushii hodo kokoro wa todaete yuku

aa doushite shinjiru hodo anata wa hanarete yuku

owari ga kuru no nante omowanaide kakenuketa ne
dearest love sora takaku nani mo ka mo ga moete yuku

setsunai hodo kizutsuku made kizutsuketeku mou nani mo wakaranai
anata no egao ga mitakute tsutsumikonda kono ai wa hai ni naru

aa doushite ai suru hodo kokoro wa kowareteyuku

ano mabushii kisetsu dake wa ima demo yurete iru yo


Mais caro amor

Pulsando fortemente no seu sorriso desmaiadamente colorido
Mais caro amor, esses pensamentos que eu desenhava vieram a parar.

Mais caro amor, conduzido pelo vento nesses tempos eu me seguro próximo
Eu estava olhando para você... é tudo isso uma ilusão?

Tudo veio acontecendo um pouco rápido demais mas nada mudou
Enterrado apenas pelos nossos desentendimentos o caminho diante de meus olhos foi bloqueado

Ah, por que meu coração pára de bater quando é tão doloroso?
Ah, por que eu continuo te deixando quando eu ainda acredito em você?

Por favor, não pense na vinda de um fim, porque nós já vencemos isso
Mais caro amor, tudo queimará em direção ao céu

Eu não entendo mais nada... por que eu devo continuar sendo ferido quando já estou ferido ao ponto de não aguentar mais?
Quero ver seu sorriso, esse amor em que eu trabalhei se tornará cinzas.

Ah, por que meu coração é partido tanto quando ele ama tanto?
... apenas aquela estação não está mais ondulando


Overflowing in your faintly colored laugh
dearest love These thoughts I was drawing came to a stop

dearest love Led by the wind in this times I hold close
I was gazing at you... is all of this an illusion?

It all came crumbling down a bit too quickly but not a thing has changed
Buried only by our disagreements the path before my eyes was blocked

ah why does my heart stop beating when it's so painful?

ah why do I keep leaving you when I believe in you?

Please don't think about the coming of the end, because we got past it
dearest love everything'll burn way up in the sky

I don't understand anything anymore... why must I keep being hurt when I'm hurt to the point of grief?
I want to see your smile, this love I wrapped up will turn to ash

ah why does my heart break so much when it loves so much?
...only that dazzling season is wavering anymore


淡く彩られた笑い声に溢れている
dearest love描いていたこの想いは止まったまま

dearest love抱きしめてる時に風に導かれて
貴方を見つめていた…この全ては幻なの?

崩れてしまうのが余りに早すぎて何一つ変わらない
すれちがう言葉だけに埋もれて行って目の前は塞がれた

あぁどうして苦しいほど心は途絶えてゆく

あぁ信じるほど貴方は離れてゆく

終りが来るのなんて思わないで駆け抜けたね
dearest love空高く何もかもが燃えてゆく

切ないほど傷つくまで傷つけてくもう何も分からない
貴方の笑顔が見たくて包み込んだこの愛は灰になる

あぁどうして愛するほど心は壊れてゆく
…あのまぶしい季節だけは今でも揺れいるよ


Tradução em português postado por Vanna
( Categorias: )
© Larc4ever 2006 - Alguns direitos reservados