personagem

Login

Comentários recentes




Pati-Pati - Junho/2007 (yukihiro)

Enviado por Nasake em 14 Agosto, 2007 - 15:18.
  • Scans - PatiPati - Junho/2007 {breve!}

___________________________________

Entrevistador(a): Primeiro de tudo, gostaria de perguntar sua opinião sobre o 15 Anniversary.
yukihiro: Un, foi divertido.
E: Eu acho que você teve que tocar muitas músicas antigas, como foi?
y: Refrescante, de muitos modos.
E: Entendo. Então, falando sobre a música nova. O hyde-san me disse, "eu deixei a gravação por partes para o yuki", quando ele te passou a música, qual foi seu sentimento sobre ela?
y: Não mudar muito. A imagem, tudo. Como o timbre, quando hyde-kun me passou, ele me perguntou "O que você acha?" mas.... No demo, havia uma frase para por, então o hyde-kun pensou, eu pensei que tipo de imagem fosse, eu gradualmente mudei... Como se desse uma leve pincelada, o timbre, por exemplo, eu deixei de jeito mais parecido com o som moderno. Uma vez, depois de por uma frase diferente, Hyde-kun me disse "Errado". "Esse som está errado" (risos). Fazendo isso assim nós gradualmente chegamos próximos da imagem final. Só que, eu estava usando minha própria imagem para fazer o trabalho, então eu me perguntava se tinha problema adicionar um pouco de punk.
E: Entendo. Você pensou em adicionar um pouco de punk na música?
y: Mah, 4 minutos de só batida de break seria chato, então um pouco de... Brutalidade talvez seria bom (risos). Como o timbre. Eu fiz todos os tipos de versões, mas de algum jeito... Em uma delas eu fui longe demais.
E: Em qual? Na com estilo punk?
y: Sim (risos). No final, eu meio que escolhi um ponto intermediário.
E: Nesse trabalho você fez na base da "tentativa e erro".
y: No estúdio, eles me deixam fazer do jeito que eu quero, e quando me diziam que a imagem estava errada, eu corrigia.
E: A guitarra do Ken-san é bem impressionante. As pessoas que ouviram as músicas dos anos 80/90 de dance vão sentir um eco delas (risos)
y: Aah, isso já estava no demo do Hyde-kun..... Eu não mudei muito a guitarra, é o jeito original. Basicamente, eu não coloquei na gravação por partes, nenhuma vez, já estava boa. Mas deu um pouco de trabalho.
E: Teve algo que tem muito trabalho?
y: "Tem que ter algum tipo de sentimento temporal?". Por exemplo, alguém tem que usar um som antigo, ou eu deveria esquecer isso e fazer um som totalmente moderno. Mah, dos jeitos, foi algo meio assim, mas eu pensei em fazer algo pra ser chamado de música. Esse tipo de dificuldade.
E: Qual a coisa mais interessantes de músicas dance feitas pelo L'Arc~en~Ciel?
y: Qual é? Hm.... Bem, cada um de nós tem uma interpretação diferente para música dance. Isso foi interessante. Entre nós, talvez, eu seja o que esteja mais próximo desse gênero. Então talvez eu entendi um pouco mais que os outros. Talvez essa foi a única diferença.
E: De qualquer jeito, eu achei essa música bastante viva. Eu achei impressionante que até os arranjos da música foram feitas dentro da banda. Eu pensei que seria impossível para vocês.
y: Bem, isso. Sim,......  Obrigado. (risos)
E: Enquanto faziam a gravação os arranjos, passo-a-passo, você meio que descobriu alguma coisa sobre as músicas do L'Arc~en~Ciel?
y: Esses 4 em quesito de performance ficam assim, mais ou menos isso.
E: Aah. Num show do estilo do 15th L'Anniversary Live, há muitas músicas de épocas diferentes, então o número de arranjos aumenta bastante. Esse tipo de segurança?
y: Sim. Então nós vamos nos divertir bastante.
E: Nos diga um exemplo de diversão?
y: Hm... por exemplo, ter um som que te faz querer ficar pulando e girando, e depois ficar cansado de tanto fazer isso. Mah, muitos exemplos.
E: Você lembra quanto tempo demorou em terminar a gravação de SEVENTH HEAVEN?
y: Bastante tempo. No estúdio, "ahh, não é assim, nem assim".
E: Havia opiniões dos outros membros e os staffs também?
y: Sim. Houve muitas tentativas e erros, nesse processo a música mudava de forma. E no final ficou assim.
E: Na verdade, quando uma música desse tipo é tocada ao vivo, considerando que há um balanço entre ao vivo e a gravação por partes, o que você fez? Vai ficar diferente?
y: Hm, não. É só que a música por inteira é assim, realmente, foi a música. Eu achei que essa música poderia ter o ritmo principal com uma batida de 4 minutos, eu fui cuidadoso sobre isso.
E: Então, a última questão. As palavras SEVENTH HEAVEN tem significados como "a maior felicidade" ou "beleza", mas tocando com o L'Arc~en~Ciel qual foi o momento que você sentiu essa "maior felicidade"?
y: Hmm..... Eu acho que há muitos. (risos)
E: Bem agora, enquanto você pensa sobre isso, você usaria essa palavra para...
y: Mah, quando eu completo uma música se estou gravando, ou quando gravo uma boa parte com a bateria. Quando o produto é perfeito. No show, logicamente quando eu faço um bom show.
E: Entendo. Então, podemos dizer que... O momento que você mais se sente feliz está em diferentes situações? O critério é quando você se sente bem.
y: Sim.
E: Você está gravando agora?
y: Sim.
E: Então, recentemente quando você está no estúdio, eu gostaria que você lembrasse de um momento como o momento de que você acabou de falar, e o descrever.
y: Bem, lógico que é quando eu faço uma boa gravação com a bateria. No geral, quando eu estou tocando eu penso "Ah, consegui".
E: Na gravação eu acho que esse momento acontece várias vezes.
y: Sim.

~tradução japonês/inglês @ Eleonora (The Ark)~


( Categorias: )
© Larc4ever 2006 - Alguns direitos reservados