
Tradução Japonês >> Inglês @ katori
(As perguntas são feitas por fãs)
Eu não entendo a parte em que o hyde murmura algo em Niji. ken-san disse que era frase tocante, e eu gostaria de sentir isso também. Por favor, me digam.
hyde: "Uma senhora carregando muitas coisas subia as escadas... O jovem homem não conseguia ficar somente olhando e foi ajudá-la".
ken: Você com certeza vai entender durante o show no Tokyo Dome. Aqueles que não poderão ir, vão entender no próximo álbum.
Por que as músicas de lado-b dos singles do L'Arc~en~Ciel não são incluídas nos álbuns? Eu acho muito impressionante. Por favor, me contem.
hyde: Você vai se sentir enganado se comprou o single e as músicas também estão no álbum.
ken: É um presente pra quem compra tanto os álbuns quanto os singles.
tetsu: É para fazer o single especial.
Essa é uma pergunta para os membros do L'Arc. Por que vocês não usam fotos suas nas capas dos álbuns e singles? São sempre fotos de estrangeiros e crianças.
hyde: Não sei.
ken: Sempre aparecemos na Pati-Pati, B-PASS, What's In e PopBeat, não é?
tetsu: É por motivos estéticos.
Eu realmente tenho inveja dos membros do L'Arc~en~Ciel por terem uma pele tão linda. Vocês têm algum tipo de cuidado especial com a pele? Quero ter uma pele linda assim também.
hyde: Não é exatamente boa. É maquiagem. Eu tenho pele seca então é muito ruim no inverno.
ken: Leio mangá enquanto tomo um longo banho de ofuro.
tetsu: Não é exatamente boa. Fica boa por que a pessoa que tiras as fotos é um profissional.
Se vocês tivessem um desejo para ser realizado agora, qual seria?
hyde: Virar Deus e fazer o mundo virar um paraíso.
ken: Ser bom o suficiente para tocar Jealous Guy (John Lennon) no piano.
tetsu: Não quero que me façam esse tipo de pergunta.
Partes da sua personalidade que você gosta e não gosta?
hyde: A parte que eu gosto... Nada em particular. Talvez o fato de eu ser calmo. A parte que eu não gosto... Sou anti-social, então é difícil falar com as pessoas.
ken: A parte que eu gosto, a parte que eu não gosto... É difícil prognosticar, então eu realmente não sei.
tetsu: A parte que eu gosto... Tudo. A parte que eu não gosto... Tudo.
hyde-kun, tetsu-kun, ken-chan, vocês estão com alguma mania ultimamente?
hyde: Eu leio as histórias que os fãs me mandam antes de ir para a cama e eu consigo pegar no sono mais facilmente.
ken: Yo-yo.
tetsu: Colecionar bonecos.
Há algum tipo de memória conectada com esse anel que você sempre usa, hyde-san? Por que você o usa no dedo do meio? Diga-me, por favor.
hyde: Não esqueça o coração ruim (?). É grande, então eu o uso no dedo do meio.
hyde-san, por que você não usa piercings/brincos? Eu lembro que você usava antes...
hyde: É por que eu sou alérgico a acessórios.
ken-san, você prefere mulheres mais novas ou mais velhas? Diga-me, por favor.
ken: Uma garota meio adulta.
Na entrevista da Pati-Pati, você disse que gosta da cor azul, então entre seus objetos azuis, qual seu favorito?
hyde: Meu jarro de água.
tetsu-san, você tem usado uma camisa do Evangelion nas revistas, você usa ela em casa também?
tetsu: Não uso.
tetsu-san, o que você acha de garotas que continuam a pensar numa pessoa apesar de que seus sentimentos nunca vão chegar a ela?
tetsu: Se você está somente pensando nesta pessoa, então não há problema, não é?
11 horas 15 minutos atrás
13 horas 2 minutos atrás
13 horas 10 minutos atrás
15 horas 6 minutos atrás
18 horas 23 minutos atrás
18 horas 27 minutos atrás
18 horas 32 minutos atrás
20 horas 34 minutos atrás
20 horas 50 minutos atrás
20 horas 56 minutos atrás