
letra: hyde / música: tetsu
I want to shine on you.
and always like that dazzling sun.
I will defend you from all the darkness.
this is the truth from my heart.
kokoro no oku tsunagetara shinjitemoraeru noni
shikata nai sa mezameru made boku wa kirattemo ii yo
ima mienakutemo nakusanaideite
sono yasashisa wa muda ja nai
kaze ni notte ukabi koko ja nai dokoka e
umi o koe toki o koe kitto saku darou
sabishikutemo miwatashita tokoro de shinjitsu wa nai yo
sore wa sotto kimi no mune no uchigiwa de
hisoka ni kizukiyuku mono
dakara kono omoi wa dare ni mo makenai
mahou no you ni iroasenai yuiitsu no kagayaki
sono kisetsu ga kimi ni otozureru tokoro made tsukiau yo
saa, daichi o kerou
itsu no hi ni mo itsumo sonna kimi o
taiyou no you ni zutto mimamoretara ii na
I want to shine on you.
and always like that dazzling sun.
I will defend you from all the darkness.
this is the truth from my heart.
Eu quero brilhar em você
E sempre como aquele sol deslumbrante
Irei te defender de toda a escuridão
Essa é a verdade que vem do meu coração
Se nós pudéssemos unir nossos corações, você seria capaz de acreditar em mim
Mas não há solução, até você acordar, eu irei... Você pode me odiar por isso
Você não pode ver agora, mas por favor não perca
Sua gentileza não está sendo desperdiçada
Viajando no vento, nós voamos em direção a um lugar diferente
Atravessando oceanos, atravessando épocas, certamente irá florescer
É triste, mas mesmo se você olhar ao redor
Não há verdade
É algo que você construiu secretamente
Dentro de você mesmo
Então esse sentimento não será detido por ninguém
Como magia, essa será a única luz que não se apagará
Até que aquela estação caia sobre você, estarei contigo
Venha, vamos arrazar
Viajando no vento, nós voamos em direção a um lugar diferente
Atravessando oceanos, atravessando épocas, certamente irá florescer
Como o sol, por todos os dias, por todo o tempo
Eu quero te proteger
Eu quero brilhar em você
E sempre como aquele sol deslumbrante
Irei te defender de toda a escuridão
Essa é a verdade que vem do meu coração
I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
If we could link our hearts, you would be able to believe me
It can't be helped though, until you wake, I will...you can hate me for it
Though you can't see it now, please don't lose it
Your kindness is not being wasted
Riding on the winds we fly, towards a place somewhere different
Crossing oceans, crossing times, it will certainly bloom
Though it is sad, even if you look around
There is no truth
It is something that you secretly build up
Inside yourself
And so this feeling won't be beaten by anyone
Like magic, it is the only light that will not fade
Until that season falls upon you, I will be with you
Come, let's take on the earth
Riding on the winds we fly, towards a place somewhere different
Crossing oceans, crossing times, it will certainly bloom
Like the sun, for all the days for all the time
I want to protect you
I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
I want to shine on you.
and always like that dazzling sun.
I will defend you from all the darkness.
this is the truth from my heart.
心の奥繋げたら信じてもらえるのに
仕方ないさ目覚めるまで僕は 嫌ってもいいよ
いま見えなくても無くさないでいて
その優しさは無駄じゃない
風に乗って浮かびここじゃない何処かへ
海を越え 時を越え きっと咲くだろう
寂しくても見渡したところで 真実は無いよ
それはそっと君の胸の内側で
密かに築き行くもの
だからこの想いは誰にも負けない
魔法のように 色褪せない 唯一の輝き
その季節が君に訪れる所まで付き合うよ
さあ、大地を蹴ろう
風に乗って浮かびここじゃない何処かへ
海を越え 時を越え きっと咲くだろう
いつの日にもいつもそんな君を
太陽のように ずっと見守れたらいいな
I want to shine on you.
and always like that dazzling sun.
I will defend you from all the darkness.
this is the truth from my heart.