personagem

Login

spiral

Enviado por Nasake em 22 Novembro, 2007 - 17:50.

Kurikaesu rasen Aoku yurameku azayaka ni
Itafura ni mawaru Aoku karamaru hirameku shouen

Kairaku ni fureru yubi wa kioku ni tadori tsuku
Te wo hiroge tsukamu toberu shunkan nozonda kyousou

Tomarazu ni odore

Subete nuri tsubushi Sora wa ochite iku Amai shizuku wo shitatarase
Ima wo furiharai douse chiru nara Hibikaseyou
Saigo no utage ni Sora wa ochite iku Amai shizuku wo shitatarase
Ima wa mada tsuzuki douse chiru nara idara ni mae

IF YOU WANT TO DANCE THIS WAY
I'LL SHOW YOU THE DOOR TO A WHOLE WORLD
YOU'VE NEVER KNOWN

Kurikaesu rasen Aoku yurameku azayaka ni
Kizami dasu Rizumu narasu aizu ni shitagau shoudou

Osaezu ni hanate

Subete nuri tsubushi Sora wa ochite iku Amai shizuku wo shitatarase
Ima wo furiharai douse chiru nara Hibikaseyou
Saigo no utage ni Sora wa ochite iku Amai shizuku wo shitatarase
Ima wa mada tsuzuki douse chiru nara idara ni mae

Hazumu karada Tsuzumu koe ni kanjiru mama fukaku tokete


Espiral

Título traduzido (Português):

Espiral

Letra traduzida (Português):

Rotações que se repetem, que oscilam pálida e vividamente
Se espalha girando, enroscando imaturamente, fumaça brilhante

O dedo que toca no prazer chega às lembranças do destino
Ao abrir as mãos pega-se o momento de voar, desejando o vício

Dance sem parar

Pintando tudo o céu vai caindo, deixando escorrer a doce gota
Expulsando o presente, já que vai se espalhar, deixe vibrar
Na última festa o céu vai caindo, deixando escorrer a doce gota
O presente ainda continua, já que vai se espalhar, dance sem parar

SE VOCÊ QUER DANÇAR DESTE JEITO

EU TE MOSTRAREI A PORTA PARA UM MUNDO TODO

QUE VOCÊ NUNCA CONHECEU

Rotações que se repetem, que oscilam pálida e vividamente
Rítimos que esculpem, gestos que tocam obedecendo seus movimentos

Liberte-se sem se segurar

Pintando tudo o céu vai caindo, deixando escorrer a doce gota
Expulsando o presente, já que vai se espalhar, deixe vibrar
Na última festa o céu vai caindo, deixando escorrer a doce gota
O presente ainda continua, já que vai se espalhar, dance sem parar

Corpo que se liberta, na voz que envolve, sentindo derreter profundamente


繰り返す螺旋 蒼く揺らめく 鮮やかに
悪戯に回る 青く絡まる 煌く硝煙

快楽に触れる 指は記憶に 辿り着く
手を広げ掴む 飛べる瞬間 望んだ狂騒

止まらずに踊れ

全て塗り潰し 空は堕ちてく 甘い雫を滴らせ
今を振り払い どうせ散るなら 響かせよう
最後の宴に 空は堕ちてく 甘い雫を滴らせ
今はまだ続き どうせ散るなら 淫らに舞え

IF YOU WAN TO DANCE THIS WAY
I'LL SHOW YOU THE DOOR TO A WHOLE WORLD
YOU'VE NEVER KNOWN

繰り返す螺旋 蒼く揺らめく 鮮やかに
刻みだすルズム 鳴らす合図に 従う衝動

抑えずに放て

全て塗り潰し 空は堕ちてく 甘い雫を滴らせ
今を振り払い どうせ散るなら 響かせよう
最後の宴に 空は堕ちてく 甘い雫を滴らせ
今はまだ続き どうせ散るなら 淫らに舞え

弾む身体 包む声に 感じるまま 深く溶けて


romaji @ Wagner / kanji @ The Ark BBS (静か涙)
( Categorias: )
foto do(a) Kitsunechan

Título traduzido

Título traduzido (Português):

Espiral

Letra traduzida (Português):


Rotações que se repetem, que oscilam pálida e vividamente
Se espalha girando, enroscando imaturamente, fumaça brilhante

O dedo que toca no prazer chega às lembranças do destino
Ao abrir as mãos pega-se o momento de voar, desejando o vício

Dance sem parar

Pintando tudo o céu vai caindo, deixando escorrer a doce gota
Expulsando o presente, já que vai se espalhar, deixe vibrar
Na última festa o céu vai caindo, deixando escorrer a doce gota
O presente ainda continua, já que vai se espalhar, dance sem parar

SE VOCÊ QUER DANÇAR DESTE JEITO

EU TE MOSTRAREI A PORTA PARA UM MUNDO TODO

QUE VOCÊ NUNCA CONHECEU

Rotações que se repetem, que oscilam pálida e vividamente
Rítimos que esculpem, gestos que tocam obedecendo seus movimentos

Liberte-se sem se segurar

Pintando tudo o céu vai caindo, deixando escorrer a doce gota
Expulsando o presente, já que vai se espalhar, deixe vibrar
Na última festa o céu vai caindo, deixando escorrer a doce gota
O presente ainda continua, já que vai se espalhar, dance sem parar

Corpo que se liberta, na voz que envolve, sentindo derreter profundamente

 

Créditos: Wagner(L'Arc~en~Ciel [Brasil])

 

[nota: eu traduzi a parte em inglês, mas eu tava em dúvida entre "nunca conheceu" ou "nunca chegou a conhecer"...dá na mesma? o_o]


© Larc4ever 2006 - Alguns direitos reservados