personagem

Login

Comentários recentes




Viagem para Ásia - Tailândia [09/09/1999]

Enviado por Nasake em 25 Agosto, 2006 - 21:45.

Viagem para Ásia - Tailândia [ 09/09/1999 - Channel V ]

(Eu sei que essa entrevista já foi postada, mas essa tradução aqui está mais completa e em tem umas fotos que eu achei. v^^)

apresentadora: Sim e agora nós estamos aqui com dois membros do L'Arc~en~Ciel.

* tetsu e hyde fazem um "L" para a câmera *

apresentadora: Prazer em conhecê-los, sou a Tagaew.

hyde: Sou o hyde.

tetsu: Sou o tetsu.

apresentadora: Ouvi dizer que vocês chegaram na Tailândia ontem, o que vocês acham daqui?

hyde: Eu fiquei muito surpreso que havia tantos fãs no aeroporto.

apresentadora: Os novos álbuns foram vendidos em muitos países da Ásia... sete países como Japão, Filipinas e Tailândia. Vocês já foram a algum desses países?

hyde e tetsu: Ainda não, Tailândia foi o primeiro.

apresentadora: Oh! Estou contente de ouvir isso e há muitos fãs cumprimentando vocês durante a tour?

* A câmera mostra mais ou menos uns 200 fãs do lado de fora do estúdio *

tetsu: Sim.

hyde: Depende do lugar aonde vamos, mas eu acho que os fãs na Tailândia realmente gostam da gente, né.

apresentadora: Já que essa entrevista é ao vivo eu recebi toneladas de fax da audiência hoje... muito mais do que o normal.. perguntando sobre álbuns e tours... isso parasse ser uma boa coisa para o final do século.

tetsu: É verdade, nós achávamos que não iríamos lançar nenhum álbum nesse ano também.

apresentadora: Bem, porque os álbum são chamados Ark e Ray?

* hyde mostra a língua para a câmera *

tetsu: Primeiro, nós nomeamos o Ark e em seguida o Ray, todos nós pensamos nos nomes dos álbuns juntos.

apresentadora: Oh... você gosta de escrever histórias ou algo do tipo? Já que vocês escrevem lindas músicas e eu vi que muitos artistas gostam de escrever também.

* tetsu e hyde balançam a mão negativamente e dão risada *

hyde: Não, não, não mesmo.

apresentadora: Há muitas músicas incluídas nesses álbuns, como vocês decidiram quais músicas entrariam para os álbuns?

hyde: nada de especial... nós temos confiança de que nossos álbuns farão um bom sucesso.. né.

* tetsu olha para hyde procurando por um acordo *

apresentadora: Sim, isso é verdade.

* hyde faz um "L" para a câmera de novo *

apresentadora: Eu vi que a tour de vocês foi num lugar muito grande, então como vocês conseguem tocar ou se comunicar com os espectadores que estavam longe do palco?

hyde: eu acho que todos os nossos fãs tem a mesma importância mesmo estando longe ou perto. Afinal, eles estão assistindo ao mesmo show, né.

apresentadora: O show recente foi ao ar livre, né? Qual é a diferença entre um show ao ar livre e um interno?

tetsu: Shows ao ar livre nos dão uma sensação de liberdade, nós podemos ver as mudanças no céu... a lua e as estrelas nascendo acima de nós enquanto tocamos a nossa música...

apresentadora: Wow!! Isso é muito romântico.

* A apresentadora dá a eles uma Pepsi e eles dão uma breve pausa *

* hyde olha em uma pequena anotação na sua mão e diz "Kob Kun Krab" (significa "Muito Obrigado" em tailandês) e sorri... tetsu diz também mas sem olhar na anotação *

* É exibido o PV de Pieces *

apresentadora: Eu amo tanto essa música.. por um acaso, há muitos fãs lá fora agora, vocês querem ver eles?

hyde e tetsu: Sim!

* A câmera mostra mais ou menos uns 200 fãs acenando as mãos e mostrando pôsteres e revistas do Laruku *

tetsu: Eles nos viram?

apresentadora: Sim. Eles estão assistindo vocês agora e vocês podem dizer Olá a eles.

* tetsu e hyde acenam e sorriem para a câmera *

tetsu e hyde: Yeaaaah..!!

* hyde faz um "L" para a câmera *

apresentadora: Fale em tailandês de novo, por favor.

hyde: Oh! palavras em tailandês?

* hyde imediatamente olha na anotação e então tetsu e hyde apertam as mãos e dizem juntos "Kob Kun Krabb... took took kun" (“Muito obrigado a todos”). *

apresentadora: Vocês falam tão bem... quem ensinou a vocês?

hyde: Perguntei para vários staffs.

apresentadora: Vocês sabiam que eram tão famosos aqui? Há tantos fãs de vocês aqui agora.

hyde: Sério?

apresentadora: Eu também. (risos) E a personalidade de vocês? Vocês tem interesses em comum ou algo do tipo?

hyde: Eu sou bonito e tenho uma boa personalidade.

* hyde mostra sua língua para a câmera e todo mundo ri *

apresentadora: Ok, vamos falar da amizade de vocês... o que vocês acham um do outro? Eu digo, o que o hyde acha do tetsu, e o que o tetsu acha do hyde.

* hyde bebe a Pepsi de novo e passa a mão no cabelo do tetsu *

hyde: Agora ele está super loiro.

tetsu: Sou um amante da moda.

apresentadora: Mas, eu lembro que vocês já tiveram muitos estilos de cabelo e cores.

tetsu: Sim, mas eu já estou enjoado desse estilo e estou procurando uma nova cor também.

apresentadora: Já?! Você já teve muitos estilos durante os anos.

tetsu: Sim e vou continuar mudando, mudando e mudando.

apresentadora: Vocês fazem coisas estranhas ou engraçadas? Vocês parecem tão calmos e tímidos.

hyde: hmmm... isso.

* finge estar pensando e então como se estivesse jogando um jogo de computador *

apresentadora: Que jogo é esse?

hyde: Um jogo para alimentar peixes chamado Sea Man... não é um jogo de pesca, né.

apresentadora: Ok. hyde fale sobre o tetsu, por favor.

hyde: * aponta para as mãos do tetsu * ele não pode usar as mãos agora.

* Os dois mostram seus relógios de pulso que são muito parecidos *

apresentadora: Heh? Por que eles parecem tão iguais?

* tetsu tira seu relógio para a apresentadora e a câmera dá um zoom no nele. O relógio tem nome do tetsu escrito dentro *

apresentadora: Oh.. é feito por encomenda... o hyde tem um igual também?

hyde: sim.

apresentadora: Wow! Eu queria ter um também. Todos tem um sonho e agora eu acho que vocês chegaram a um ótimo ponto do sucesso, então qual vai ser o próximo passo do seu sonho?

hyde: Um sonho? * Olha para o teto * Uma casa... na Tailândia.

apresentadora: Oh. É bem barata também.

hyde: Sério? Você pode comprar uma para min?

* risos *

apresentadora: Vamos falar sobre o filme... vocês participaram fazendo a música de Godzilla. Como foi?

hyde: Quando os créditos finais apareceram.. e tinha o nosso nome na lista de staffs também... eu fiquei tão feliz e silenciosamente impressionado.

apresentadora: Quantas vezes vocês viram o filme?

hyde e tetsu: Só uma. * risos *

* Segunda pausa e PV de Driver's High *

apresentadora: Wow! O final é tão legal!

hyde e tetsu: Yeaaah!!

* todos fazem um "L" para a câmera *

apresentadora: Isso é para os fãs lá fora?

hyde e tetsu: Yeaaah!!

* fazem um "L" para a câmera de novo *

apresentadora: Wah! Vamos fazer algo diferente do "L" por favor.

* hyde acena com as mãos de um jeito engraçado e ao mesmo tempo mostra a língua *

apresentadora: Oh, sim. Uma das fãs me pediu para agradecer por vestir a camiseta que ela te deu.. é essa?

hyde: Sim! Obrigado! Kob Kun Krabb!

* hyde segura as duas mãos no peito e sorri *

apresentadora: nós estamos na última parte da entrevista então vamos relaxar... vocês tem algum lugar na Tailândia onde querem visitar?

hyde: Lugar que queremos ir? * faz pode da estátua de Buda Dormindo e bebe a Pepsi de novo *

apresentadora: Dormir e comer? Oh, não! Entendo.. templo! Há muitos templos lindos aqui que tem a estátua de Buda. Vocês já foram até o Grande Templo?

hyde: Não fomos a lugar nenhum ainda.

apresentadora: Oh, então vocês tem planos para amanhã? * risos *

hyde: encontro? * aponta para ele mesmo e para a apresentadora *

apresentadora: * risos * Não, não. Ok. Eu só disse se vocês tinham tempo livre por que é muito lindo e há muitas coisas interessantes e boas que custam barato.

hyde: Vamos juntos.

* todos dão risada *

apresentadora: Vocês conhecem comida Tailandesa?

tetsu e hyde: Oh, nós amamos comida Tailandesa!!

apresentadora: Legal! Qual o tipo?

tetsu: ... (ele diz algo como arroz queimado com ovos em cima)

apresentadora: Bem, é um prato bem comum. Picante?

tetsu e hyde: Não, picante não, né.

apresentadora: Eu acho que é Kaw Pad Krapao (carne de porco queimada com pimenta). É mundialmente famoso também. Mas eu prefiro Yakisoba * risos *. Nós percebemos que muitas garotas Tailandesas gostam de vocês. Que tipo de garotas vocês gostam?

hyde: Garotas como você. * oferece a mão para a apresentadora e faz o negócio do "L" de novo *

apresentadora: * finge estar muito tímida e ri * E você tetsu-san?

tetsu: Você também.

apresentadora: Sério?

tetsu: Talvez eu e o hyde lutemos por vocês, né.

* hyde ri e pega no colarinho de tetsu fingindo lutar *

apresentadora: Mas eu não sou tão doce assim, sabia?

hyde: Oh, eu gosto dos outros tipos de garotas também.

apresentadora: Obrigada... oh, é hora de dizer algo para os fãs, por favor.

hyde e tetsu: Dessa vez foi só um pequeno Olá, mas da próxima vez esperamos fazer um show na Tailândia em breve. Esperem para nos verem, né.

apresentadora: Sim, bem... e esse foi os membros do L'Arc~en~Ciel hyde e tetsu. Muito obrigada.

* tetsu e hyde apertam as mãos e dizem juntos "Kob Kun Krab" e acenam *

fotos:


TailândiaTailândia

Tailândia 05Tailândia 05


( Categorias: )
© Larc4ever 2006 - Alguns direitos reservados